На мой взгляд, подавляющее большинство бугульминцев и вообще жителей РФ не связывают названия улиц и прочих топонимов с конкретными реальными личностями или событиями истории.
Зачастую даже топоним употребляется не в том значении.
Помимо прочего, это может быть связано с тем, что, например, жители не владеющие татарским языком, воспринимают отдельные названия, как просто незнакомые слова, а не имена людей.
Скажем, вот недавно нашел в ящике рекламный листок "Золото России", где в качестве адреса указана улица "
Ямашего".
Т.е. как бы образованного от некоего прилагательного "ямаший", а не от фамилии революционера Ямашева.
Ямашев Хусаин Мингазетдинович [6(18).1.1882, г. Казань,- 13(26).3.1912, там же], участник революц. движения в России, публицист. Чл. РСДРП с 1903, большевик. Род. в семье торговца. Окончил Казанскую учительскую школу (1902). С 1903 руководил тат. группой Казанского к-та РСДРП, деятельность к-рой высоко оценила большевистская газ. "Пролетарий" (№ 22, 1905). Участник Революции 1905-07 в Казани. В 1907 чл. Уфимского к-та РСДРП, один из организаторов первой легальной тат. с.-д. газ. "Урал". Оказал значит, идейное влияние на формирование тат. революц.-демократич. лит-ры. Литература: Хасанов X. X., Революционер-интернационалист, Каз., 1971.
http://www.hrono.ru/biograf/bio_ya/yam.phpКак, например, есть разница:
улица "генерала красного" и улица "генерала Краснова".
А смысл - прямо противоположный.